Primera formación de posgrado en doblaje en la Universidad de Vigo
Los estudios de traducción e interpretación amplían horizontes, con una especialidad de traducción audiovisual como una formación en doblaje. Y como no podía ser de otra forma, la Universidad de Vigo es el primer centro público de España donde poder cursar esta formación. Este año 2014-15 fue el primero en impartir la formación y otorgar el titulo de especialista en doblaje, con 21 alumnos que ya lo ostentan. Los alumnos adquieren las técnicas de los profesionales del doblaje con guiones en castellano y en gallego.
Esta formación de especialista en doblaje está destinada para alumnos graduados, licenciados o profesionales de traducción e interpretación con 3 años de experiencia profesional. El curso se compone de cuatro módulos con un total de 200 horas:
- traducción audiovisual de 30 horas
- fonética y fonología de 30 horas
- ajuste y dirección de doblaje de 20 horas
- técnicas de interpretación para el doblaje de 120 horas.
El plazo de preinscripción está abierto desde el 15 de Junio y constará de un examen previo al inicio del curso el 15 de septiembre que determinará su participación definitiva y con un límite de 25 alumnos. Se impartirá dos días a la semana 4 horas por días y durará hasta el 30 de abril. El precio de este posgrado es de 1200 euros.